ニュースを更新

【米国】黒人詩人の翻訳は「黒人」以外認めないもよう 白人の翻訳家さん、「属性」で契約解除

ニュース速報+
545
2021/03/13(土) 08:26

【バルセロナAFP=時事】米国のジョー・バイデン大統領の就任式で詩を朗読したアマンダ・ゴーマンさん(23)の作品をめぐり、カタルーニャ語版の翻訳者が10日、性別、年齢、人種などの「属性」が合致していないとして契約を解除されたと明らかにした。(写真は米国のジョー・バイデン大統領の就任式で詩を朗読するアマンダ・ゴーマンさん)<下へ続く> この翻訳者は、スペイン北東部カタルーニャ自治州の州都バルセロナ出……

この記事へのコメント

翻訳そのものはは自由なんじゃ 問題があるのはわかるも言ってる事が飛躍しすぎ

そのうち反動で白人からの物凄い黒人差別とか襲撃とか始まりそう

白人作家の作品を黒人翻訳家がやるのもNGなのか? 黄色人種ではどうなのか?

戸田奈津子さん廃業だな

白人のポーラアブドゥルが振り付けしてたジャネットジャクソンの曲とか 白人ソングライターが曲かいてた黒人音楽とか軒並み放送禁止にしたほうがいいな

黒人でないのに「カラーパープル」 宇宙人でないのに「E.T. 」を監督したスピルバーグの作品はどうなるのだ

黒人はハードロック禁止 白人はヒップホップ禁止

しかしそんなこと言ったら たとえば男性が女性の心情を描いた(またはその逆の)作品とか 今後いっさい作れなくなるよな

コメントをもっと見る
関連記事