ニュースを更新

松居一代、水原一平氏の通訳としての資質に疑問「私の英語の先生でさえも聞き取れないと…」

芸スポ速報+
173
2024/04/01(月) 04:42

 米ニューヨーク在住のタレントで実業家の松居一代(66)が、27日までにブログを更新。ドジャース大谷翔平投手の通訳を務めていた水原一平氏の通訳としての資質に疑問をつづった。
 松居は自身の英語力について「勉強をしてはいますが、、、ベイビーちゃんクラス」と、決して高くないことを前置きした上で、水原氏について「僭越(せんえつ)ですが、、、あの通訳でいいんですか、、と… ベイビークラスの私ですら首……

この記事へのコメント

これは関係ないいじめ

水原希子の親戚かなにか?

こういうの後だしで言うなよと、世間が持ち上げてる時に言えば真実味あるのに

マスゴミ「溺れる犬は棒で叩け」

この手のやつの擁護てプラスになるんかねぇ

意味不明だわ アメリカ育ちだろ 訳が合ってないなら分かるけど

以前はマスコミ総出で持ち上げてたからなぁ、水原 中学校の英語の教科書に載っちゃったぐらいなんだから。

顔を思い出そうとすると 小林幸子が邪魔しやがる ぜんっぜん似てねえのに

コメントをもっと見る