和牛の「常陸牛」など、旧国名を冠した産品のブランド化に取り組む茨城県が、思わぬ壁にぶつかった。「常陸」が読めない人が多い-。県がインターネットで行った全国アンケートで、20~30代の約半数が正しく読めていないことが判明。関係者に激震が走った。 アンケートは昨年12月に実施、調査会社を通じて300人から回答を集めた。その結果、20代では57%、30代では43%が「じょうりく」「ときわ」などと読み間……
地図で見てたら分かるけど縁もゆかりも無いから単体で出されても分からん
そんなキラキラネーム読めねぇよ
喜連瓜破 河堀口 住道矢田 検索せずに読めるか?
まぁ普通は読めんやろ 旧国66ヶ国?を覚えてる人もそうそうおらんやろしな 信長の野望とかやれば覚えるかもな
不如帰みたいなもんか
この話題、前もあったじゃん。まだやってんのか
これから外人が増えて日本語も消えるから問題なし
「飛鳥」とかもそうだけど固有名詞としての読み方を知らないと無理
地図で見てたら分かるけど縁もゆかりも無いから単体で出されても分からん
そんなキラキラネーム読めねぇよ
喜連瓜破 河堀口 住道矢田 検索せずに読めるか?
まぁ普通は読めんやろ 旧国66ヶ国?を覚えてる人もそうそうおらんやろしな 信長の野望とかやれば覚えるかもな
不如帰みたいなもんか
この話題、前もあったじゃん。まだやってんのか
これから外人が増えて日本語も消えるから問題なし
「飛鳥」とかもそうだけど固有名詞としての読み方を知らないと無理