ニュースを更新

新宿はSinzyuku? ローマ字表記70年ぶり見直しに難題も

ニュース速報+
812
2024/08/31(土) 09:21

ローマ字表記のルールを国がおよそ70年ぶりに見直す。現行の国の告示は母音と子音を組み合わせる「訓令式」を原則とするが、駅や交差点の表記など日常生活で見ることはほぼない。定着したのは英語の発音に近い「ヘボン式」。文化庁の有識者会議はヘボン式を軸に新たなルールを議論している。母音を伸ばす場合など統一的なつづり方を示すのが難しい課題もある。
8月下旬、JR新宿駅。カナダから観光に訪れた女性(34)に、.……

この記事へのコメント

まるっきり話にならないな

wainokokan

tokyoトキョをありがたがるアホな国民なんでどうでもいいですね

いっそもうIPA発音記号にしちまえよ

しんずく しか変換できないわ それより、カロッツェリア をローマ字入力で一発で変換できた試しがない

システム全部替えるのに金かかるけど それで儲かる人から金貰ってるんやろな

See in jyuku

shinjukuじゃないのか

コメントをもっと見る
関連記事