日本語混じった「地籍・空間情報」専門用語、ウリマルに醇化する図解地籍→図面地籍など38用語選定国語審議会を経て行政規則告示、教科書など使われる林野原図(図解地籍)/国土部提供(ソウル=ニュース1)ファンボ・ジュンヨプ記者=国土交通部は、LX韓国国土情報公社と地籍・空間情報分野の専門用語を韓国語に醇化し、行政規則で告示する計画だと3日、明らかにした。これまで地籍測量・空間情報分野で使う△難……
法律行政用語とかもやってたなw
韓国に蔓延する不純物のような日本語を駆逐するべき
もしかして醇化自体が日本語じゃね?
同音異義語だらけで間違い多発するんだろうな
タトゥーでハングル文字入れてるの見ない やっぱ生理的に受け付けないんだろうな
日本語を組み換えただけ 日本語の呪縛からは逃れられない
日本の用語と違うものに替えてるけど 知っている点以外は和製熟語で言い換えてるだけじゃね?
そもそも専門知識がろくに育たな惨めな歴史 法律用語なんかも日本語ばかりじゃないのか
法律行政用語とかもやってたなw
韓国に蔓延する不純物のような日本語を駆逐するべき
もしかして醇化自体が日本語じゃね?
同音異義語だらけで間違い多発するんだろうな
タトゥーでハングル文字入れてるの見ない やっぱ生理的に受け付けないんだろうな
日本語を組み換えただけ 日本語の呪縛からは逃れられない
日本の用語と違うものに替えてるけど 知っている点以外は和製熟語で言い換えてるだけじゃね?
そもそも専門知識がろくに育たな惨めな歴史 法律用語なんかも日本語ばかりじゃないのか