▲イラスト=パク・サンフン 韓国の気候の特性について教える中学校のある教師(地理)が、黒板に「セマウル運動前までは多くの田んぼが『チョンスダプ』であり、雨が降らなければ農作業ができなかった」と書いた。生徒たちは文章を理解できなかった。「チョンスダプ」という聞き慣れない単語のためだ。そこで教師が「天水畓」と漢字で書き、「空から雨が降ってこそ農作業ができる田んぼという意味」と説……
ああっ、もう駄目ニダ!
ヒトモドキは現生人類じゃ無いからな。 絶対に得られないモノを欲しがるな。
世界公用語国際推進委員会で韓国語が推薦されたので 韓国語は近い将来国連公用語に採択される見通しだな 変な文字セットが複数あるジャップ語は無理なこと
まるで、つい最近読解力の低下が始まったかのような物言いに衝撃を受けた。
この板の在日見てたらわかるだろ? 読解力のなさを
昔から知的障害者ばかりと言われとるな
こいつらの頭ん中は「反日」一色wwwwwwwwwwwww 100年経っても一切進歩無し
日本も一緒。 小学校で習う漢字ですら平仮名で書く人が多い。 問題なのは漢字では読み取れる意味が平仮名化で消えること。 思考が浅くなるからやめた方がいい。
ああっ、もう駄目ニダ!
ヒトモドキは現生人類じゃ無いからな。 絶対に得られないモノを欲しがるな。
世界公用語国際推進委員会で韓国語が推薦されたので 韓国語は近い将来国連公用語に採択される見通しだな 変な文字セットが複数あるジャップ語は無理なこと
まるで、つい最近読解力の低下が始まったかのような物言いに衝撃を受けた。
この板の在日見てたらわかるだろ? 読解力のなさを
昔から知的障害者ばかりと言われとるな
こいつらの頭ん中は「反日」一色wwwwwwwwwwwww 100年経っても一切進歩無し
日本も一緒。 小学校で習う漢字ですら平仮名で書く人が多い。 問題なのは漢字では読み取れる意味が平仮名化で消えること。 思考が浅くなるからやめた方がいい。