ニュースを更新

GoToトラベル、ハローワーク…おかしな英語変えたい 通訳らが「日本の英語を考える会」発足 ★2

ニュース速報+
1,098
2020/11/16(月) 01:38

「日本の英語を考える会」の鶴田知佳子会長(本人提供)
 街中の案内表示や自治体のホームページ(HP)などでおかしな英語や翻訳が多いとして、通訳や研究者の女性8人が改善を求めて「日本の英語を考える会」を発足させた。10月に会のウェブサイトを立ち上げ、情報発信を始めている。会長の鶴田知佳子・東京女子大学教授は「外国人に必要な情報を正しく提供できていない状況だ」と指摘する。【小林多美子】

この記事へのコメント

そのうち和製英語のほうが馴染んで英語圏で使われるようになっちゃうよ

マクドナルド?ああ、マクダーナゥのことね アメリカ生活が長かったから気づかなかったわ〜(キリッ

グリーンスタジアム神戸 これに違和感を覚えない国民性だからな こんなはずかしい名前はほかにないでしょ・・・

ビタミンもひどい発音

旅行に行けキャンペーン 外食しろキャンペーン でいいじゃんね

戸田奈津子「...」

日本語で言えばいいのに、なんでわざわざ英語にしたがるんだ

>>GoToトラベル、ハローワーク 名詞だから問題ないが・・・・ これでダメだったら、Microsoftもダメだなwwww アメリカ人に英語を教えてやるのか?w

コメントをもっと見る
関連記事